1984年七月, Varda 在 Avignon 的一棟養老院(yuàn )裡(🎗)看到(🆖)一個名為《活生生(shēng )與人(🥩)造(💤)的》((📿)Le vivant et l'artificiel)(👁)的(🙍)展覽。展覽場裡,藝術品與動物、人工心臟、發(😻)霉的牆(🚑)壁混(🥀)亂(luàn )地共存著。視覺上(shàng )的震憾讓(🚣)她(tā )久(🥁)久不能自己,於(yú )是她決(💱)定帶(dài )領我(🌊)們,重回(huí )險地。我們看到一間間(jiān )住宅,或空的、或滿的。隨著時(🥫)間流(👃)逝,卻(🚻)留下(xià )奇怪的痕(👺)跡。另外, Varda 也在這(zhè )家養老院(❕)裡遇(yù )到(💔)了即(jí )將(🍑)是《無法無家》裡的「女僕(pú )」 Yolande Moreau 和(hé )「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: (🐖)『(🆙)在(zài )高速火車的搖晃(⏳)下,我無法讓自己不去(🎦)想–(🚻)那(🍺)些我(wǒ )(🐂)的精神正試著去吸納的不協(xié )調的影(yǐng )像。一到巴(bā )黎(lí )(💁),我立刻打電(diàn )(🈳)話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要(yào )求他們(men )讓(🍈)我去拍這個展覽,不是為(wéi )(🍏)了去理解它,而是(🖥)為(wéi )(😂)了從中汲取(🕤)靈感(🥈)。他們答應了。幾天(🌶)之後,我們(🏉)出發前(🍐)往拍片(🌮)。在回到 Avignon 的(de )高速(sù )火(🦀)車的搖晃下(xià ), Nurith Aviv 要求看我(🤟)的大(dà )筆記,好知道他(tā )(😎)將要拍的(❣)是甚麼。筆記紙幾(jǐ )乎還是(😳)空白的,我們只看到一些標題:廚房(📩)、父(fù )(👐)母的房(📧)間(jiān )、用餐、窗(chuāng )戶。所(📒)有的(de )家庭生活都註記(jì )到了,但沒有一樣是準備好了(le )的。整(zhěng )(🛳)部影(yǐng )片完全是(shì )以即(jí )興(xìng )的方式去(✒)拍(pāi )的,沒有標記、沒(méi )有脈絡。我只(🚇)不過(🔄)是跟隨著因參(cān )觀現場而感受(shòu )到(dào )自己(jǐ )真(zhēn )實的心臟跳(😀)動,和(hé )(😇)那些(xiē )仍(✝)然令人感(gǎn )到(🕎)溫(👑)暖的老人的存(cún )在。』(🦋) (😄) A. Varda,1993年(nián )(💽), in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du ciné(🐆)ma, 1994.
Copyright © 2008-2018