在一所公寓(👷)的厨房中,一对(duì )夫妻为避免吵醒隔(gé )壁房中(🕸)熟睡的女儿(🤴),低声(shēng )谈论(lùn )(🎹)着小红(🐉)帽(🛤)的故事。郊区空地上,这个(gè )男人躲在一排(🌗)废弃的(📼)拖(tuō )车后静默地观察一群人,后(hòu )(🎡)者(🕖)似乎是一家人(rén )。同一个(🏐)城(chéng )市,同一(📞)个(🎿)男(🎫)人:他(tā )带(🍮)着两枚猎枪(🖍)击(jī )针穿(chuān )(🥀)越在堵塞(🐖)的车(chē )流中。男人42岁,名叫Viorel。他被(bèi )自己阴(🌊)暗的(de )想法所震惊(jīng ),穿越整个城市(shì ),前往只(zhī )有(🙀)他自(zì )己(⛓)知道(⏰)的一个目的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. (🚪)A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018